Слышишь этот вой и рычание? Вот это холивар...
Пишет Гость:
02.03.2013 в 11:15
Фандом Волчонка!!!
Ну почему никто не переводит что актеры говорят в видео?
главное, большинство смеются, обсуждают, а вся веселуха мимо бедных нищасных анонов не знающих английский 

сжальтесь же! переведите о чем они там(((( ну не получается освоить английский за такое короткое время.
И отдельно: почему так мало переводов? Вы же говорите что тексты легкие и крутые? Почему нет перевоооодооооов?!!!




Ну почему никто не переводит что актеры говорят в видео?




И отдельно: почему так мало переводов? Вы же говорите что тексты легкие и крутые? Почему нет перевоооодооооов?!!!





ПОТОМУ ЧТО АНОН С ТИНВУЛЬФА ПОСМЕЛ УПРЕКНУТЬ!!!
ВСЕ ИЗ-ЗА НЕГО! И БИГБЕН ПРОСРАЛИ ТОЖЕ ИЗ-ЗА НЕГО!
По памяти, потому что десять минут назад видео углядел)) Мне не жалко и меня не напрягает. С другой стороны, заниматься этим на постоянной основе я не буду точно))
И вообще, читая фики и смотря в оригинале, я круто прокачал уровень. Если бы просил переводов - не прокачал бы... все какбе очевидно.
Потому что под некоторыми анонами с тинвульфа сидят вечно недовольные и неблагодарные ленивые твари, помогать которым неприятно)) Вы придуриваться и возмущаться можете сколько угодно, правда)
а на ютубском видео сделали субтитры английские буквально через часов пять после того как выложили)))
на самом деле американцы не особо литературно выражаются. в фиках обычно все просто. простые предложения, простые реплики. я за последние года два ни разу не встречала сложного фика, где вообще не понимаешь что происходит. какой-то процент слов непонятен конечно, но основной смысл улавливаешь.
но я больше все-таки русский люблю. неплохо было бы побольше переводчиков все-таки.
Те, кто знают английский в идеале, работают переводчиками и настолько заебываются на работе, что не удивительно, что не подхватывают юбки и не бегут переводить для родных софандомников, которые сидят, стучат ложками и ноют "Мненеперевелииии".
А потом переводчики сидят с пустыми комментариями, потому что аноны "ну не комментируют они", стесняются/принципы/мысленно поаплодировали.
И нахуй это переводчикам надо?
если тебя ругают аноны и не аноны, если нет благодарности - задумайся. скорее всего то что ты делаешь или никому не нужно или ты делаешь ХЕРОВО.
просто писать свой фик - это творчество и кайфушки.
переводить фик, статью или интервью - это все-таки уже больше труд, меньше творчества. неудивительно, что охотников меньше.
ноешь тут ты.
не знаю что ты хочешь за полстраницы перевода или оригинального фика... вряд ли ты получишь что-то более стандартной реакции.
и хочу сорвать с тебя корону и розовые очки ТАК БУДЕТ В КАЖДОМ ФАНДОМЕ АХАХАХАХАХАХАХААХАХАХАХАХА
если тебя ругают аноны и не аноны, если нет благодарности - задумайся. скорее всего то что ты делаешь или никому не нужно или ты делаешь ХЕРОВО.
Вот поэтому я и не женился (с)
выложу на соо скорее всего шапку когда будет готово целиком (а основное будет на моем дневе потмоу что лень разрешения спрашивать у автора, бггг)
так что бди.
О, это занятный фик, с интересом почитаю ваш перевод))
не тс
а разве не перевели еще? я часто на эту ссыль в рекомендациях встречаю
кто, буйный ты человек?)) тут как минимум три человека,у которых чужие прямо требования-требования вызывают здоровое недоумение)
на соо вообще редко кто последнее время что-то годное постит.
бесит это и надменный лекторский тон. как будто тут все с рожденья знают английский.
будь я на месте ТС я бы тоже наверное рыдал, но я знаю инглиш)) в общем, ТС, ты видешь отношение. придется затянуть пояс и самому.
когда тут прямо попросили перевести кусочек - всё человеку перевели.)
надменный лекторский тон в ответ на начавших выступать... ну, меня лично не удивил, как и прямой посыл нахуй не удивил бы.)
но вообще-то если человеку что-то надо - он либо выпрашивает, либо платит за это, либо делает это сам, в любой области жизни, даже в хобби. не очень понимаю возмущения, правда.
а где у нее в дневе переводы? в шапке днева нет ссылок((((
есть, там ссылка на ao3)
там иконка АО3
а в тех фандомах куда вы переводите не так?
захотел бы - давно уже перевел. я честно говорю: мне лень. и пусть попробуют обосрать. выкладываюсь то у себя, у меня из-под анона не напишешь.
sterektumblr.diary.ru/p185887077.htm
sterektumblr.diary.ru/p185883786.htm
sterektumblr.diary.ru/p185859763.htm
и кто-нибудь добрый обязательно приходит и переводит
всем спасибо!
и анон который никому ничего не должен, ты какой-то злой. чайку поди выпей.
надеюсь хороших переводов прибавится и активней начнут новости обсуждать. всем любви.
И новости регулярно появляются)))
sterektumblr.diary.ru/