Слышишь этот вой и рычание? Вот это холивар...
Пишет Гость:
+
Пишет Гость:
03.08.2013 в 12:45
Меня жутко достали, бесят когда новости в глав.соо на английском.
Вот у себя в дневнике делайте что хотите, но в глав.соо это бесит.
Бесит что кто-то считает что все обязаны знать этот язык. или лезть переводить с гугло-переводчиком?
Бесит.
Вот я знаю немецкий, мне ок. Давайте я буду посты в глав.соо постить на немецком. Есть же наверняка фанаты из германии, вот оттуда прям кросспостить буду. Ну бред же.
Или вот кто-то наверняка знает японский, болгарский, язык народов папуа новой гвинеи. И что теперь?
прекрасно это троллит сейчас фандом никак кейджа со своими коллажами где тексты сверху на непонятных языках ЗАТО красивым шрифтом.
Верх бесвкусици только коллажи с фразами на английском поверх лиц глав.героев сериала.
И сам факт. Если человек знает английский и в фандоме любит читать-смотреть новости, то он УЖЕ читал и смотрел их на американских сайтах, бля!
А если человек не знает - то хрена ли вот ему этот мусор в ленте?
Нет уж, дорогой, знаешь английский? Хочешь перепащивать новости? Хочешь за это спасибы и аняняшки? Будь добр переводи. А то это свинячество натуральное и бесполезное!!!
Вот у себя в дневнике делайте что хотите, но в глав.соо это бесит.
Бесит что кто-то считает что все обязаны знать этот язык. или лезть переводить с гугло-переводчиком?
Бесит.
Вот я знаю немецкий, мне ок. Давайте я буду посты в глав.соо постить на немецком. Есть же наверняка фанаты из германии, вот оттуда прям кросспостить буду. Ну бред же.
Или вот кто-то наверняка знает японский, болгарский, язык народов папуа новой гвинеи. И что теперь?
прекрасно это троллит сейчас фандом никак кейджа со своими коллажами где тексты сверху на непонятных языках ЗАТО красивым шрифтом.
Верх бесвкусици только коллажи с фразами на английском поверх лиц глав.героев сериала.
И сам факт. Если человек знает английский и в фандоме любит читать-смотреть новости, то он УЖЕ читал и смотрел их на американских сайтах, бля!
А если человек не знает - то хрена ли вот ему этот мусор в ленте?
Нет уж, дорогой, знаешь английский? Хочешь перепащивать новости? Хочешь за это спасибы и аняняшки? Будь добр переводи. А то это свинячество натуральное и бесполезное!!!
+
Пишет Гость:
03.08.2013 в 12:53
+к заявке последней
зачем пачкам постить интервью на английском, если в группах в контакте, например, через день-два переводят эти интервью? нельзя что ли подождать? в интервью как правило нет никаких экстренных новостей, чтобы постить их на английском и в плохом качестве вот прям срочно!
зачем пачкам постить интервью на английском, если в группах в контакте, например, через день-два переводят эти интервью? нельзя что ли подождать? в интервью как правило нет никаких экстренных новостей, чтобы постить их на английском и в плохом качестве вот прям срочно!
Вопрос: ?
1. Бесит! | 82 | (67.77%) | |
2. Не бесит! | 39 | (32.23%) | |
Всего: | 121 |
Типа:
I don't care if someone doesn't know English. I adore to read English posts in the Russian Community.
сперва грамматику искомого языка выучи, потом им выебывайся, ущербный.
по сабжу - в дайревских фандомах щас из-за тумблера мода все на инглише постить, употреблять английские словечки русскими буковками и всячески косить под иносранцев. это типа стильно современно молодежно, а на деле характеризует данных индивидов, как недалеких уебков, со слабым знанием американ инглиша, которые сами переводят с гуглом, но не упускают случая блеснуть своими сомнительными знаниями. блевать от таких тянет.
Я не выебываюсь, анон, который решил выебнуться.
оно и видно.
не, реально. человек, который действительно знает язык, не будет этим своим знанием затыкать каждую убогую дырку.
никто не переводит иностранные новости в соо, потому что, чтобы перевести хотя бы одну статью, им понадобится минимум сутки просидеть над словарями, чтобы разобраться в хитросплетениях слов и нюансах употребленных выражений. все их знание ограничивается пониманием общего смысла написанного или сказанного.
Нет, не видно. Я же не пишу комментарии на английском, чтобы были видны мои знания.
никто не переводит иностранные новости в соо, потому что, чтобы перевести хотя бы одну статью, им понадобится минимум сутки просидеть над словарями, чтобы разобраться в хитросплетениях слов и нюансах употребленных выражений. все их знание ограничивается пониманием общего смысла написанного или сказанного.
Никто в принципе и не просит дословного перевода, потому что важен сам смысл. Если ты действительно знаешь английский, то ты понимаешь что написано/сказано, значит ты можешь напечатать пару строк. Типа: "В новом сезоне Дерек будет трахаться с училкой. Никаких подробностей больше не сообщается. Для тех кто хочет почитать всю статью - вот ссыль (тык)". И обычно _нормальные_, _адекватные_ люди, которые понимают, что они среди русскоязычной среды, которая не обязана знать английский, так и делают.
в противовес, увы, мой печальный опыт перевода
ваши бы слова, да в уши и глаза постящим.
и насчет видео. передайте чтоль хоме этой в глав соо, что если постить интервью - то уж пусть будет добра с комментарием сверху пусть в пару строк о чем и что за интервью. даже не из0за знания английского - а просто стоит свое время тратить, или нет - про ЧТО. может там актер про какую-то постороннюю джигурду рассказывает, а не про сериал - зачем мне свое время тратить (а если не знаешь английский ещеи напряженно вслушиваться и лезть в переводчик...)
Ага, надо всё равно трудиться на благо общественноти, даже если тебя мордой в говно тычут
Между прочим, далеко не каждый, понимающий английский язык и читающий на нем новости, может нормально переводить. Тем более, что как мы видим из комментов выше, за корявый перевод принесенной новости можно огрести люлей. А для того, чтобы перевести начисто страницу текста на иностранном, надо потратить отнюдь не пару минут личного времени. И кому оно надо?
Если вы увидели в тексте знакомые имена (уж их то на английском опознать можно) и вам интересно, что в статье написано - попросите в комментах перевести или пересказать. Люди будут знать, что это кому-то реально нужно. С видео тоже самое, нет времени смотреть - попросите, чтобы пересказали. Скорее всего, кто-нибудь откликнется. И не обязательно автор записи, просто тот, у кого сейчас есть время и хорошо с владением одновременно русским и английским. Не забудьте ему потом спасибо сказать.
тут уже писали про то, что нужно делать тем, у кого в жопе чешется запостить на инглише:
Если ты действительно знаешь английский, то ты понимаешь что написано/сказано, значит ты можешь напечатать пару строк. Типа: "В новом сезоне Дерек будет трахаться с училкой. Никаких подробностей больше не сообщается. Для тех кто хочет почитать всю статью - вот ссыль (тык)". И обычно _нормальные_, _адекватные_ люди, которые понимают, что они среди русскоязычной среды, которая не обязана знать английский, так и делают.
но первонахи такие первонахи, что клали они на остальных членов соо, не шарящих в иностранных языках, им же лишь бы запостить, и не важно что.
Когда меня "отчитывали" люди якобы "знающие язык", дело было не в моих косяках, а в не литературно оформленном переводе. Вот что было смешно. Я не трепетная фиалка и не самоубилась как переводчик. Да и к тому же я переводом занимаюсь не для плюшек, так как мне это не нужно. Я перевожу только для тех, кто действительно это ценит (т.е. по просьбе людей и только для этих людей).
Мозгов у тебя не хватило понять, что это те же истерички которые любят выёбываться своим знанием языка? Один раз поругали - всё, это неблагодарное дело.
А сколько таких вот истеричек в фандомах? Я вполне здраво рассудила, что мне не нужны истерические вопли на тему: "Оу, Вы не оформили перевод литературно! Тут надо было сделать из двух предложений одно!" или что-то в этом духе.
Ага, надо всё равно трудиться на благо общественноти, даже если тебя мордой в говно тычут
Есть такая пословица: за что боролись, на то и напоролись. Если выливать кучу негатива на людей, которые ради общественности постарались и не поленились черкнуть пару строк, то не удивительно, что эти люди не приносят новости в глав. соо и не переводят их.
Между прочим, далеко не каждый, понимающий английский язык и читающий на нем новости, может нормально переводить. Тем более, что как мы видим из комментов выше, за корявый перевод принесенной новости можно огрести люлей.
Хочу подметить, что я огребла даже не за корявый перевод, а за не литературно оформленный.
Анон с печальным опытом, поверь, непонимающих юзеров гораздо больше, чем шарящих в языке.
В Teen Wolf'е с переводами все не так печально как могло бы быть. Как напечатал анон выше:
попросите в комментах перевести или пересказать. Люди будут знать, что это кому-то реально нужно. С видео тоже самое, нет времени смотреть - попросите, чтобы пересказали. Скорее всего, кто-нибудь откликнется. - обычно у нас в фандоме так и делается. )
+1
Тоже было дело
Анон может тебе оно и хорошо, но меня такой энтузиазм исключительно пугает.
Может сейчас она и подуспокоилась, но желание идти на главсоо она мне отбила напрочь и навзничь.
+1000
Я тоже очень рада что появился наконец такой человек. Пускай даже английский не знаю. Если там дело касается интересующего меня актера, то перевожу через гугл-переводчек и смысл улавливаю. Если очень-очень интересное что-то, прошу перевести. Два раза такое было и всегда пересказывали вкратце.
Плюс я ей очень благодарна за то, что она видео на ю-туб заливает. А то у меня почему-то с тех странных ресурсов что на тумбе некоторые видео каста выкладывают не просматривается.
Подвожу итог. Если сами ничего не делаете, не мешайте другим.
в контакте круто смотреть по альбомам, здесь неимоверная куча тыщи постов. все в кучу, нихуя не найдешь если что через пару месяцев. я против. меня бесит и раздражает. и что вообще даже сейчас без подписей. взяла навалила. ебал я такие новости
Если кто-то не знает, как пользоваться тэгами и как по ним искать, то это его проблемы. Как и то, что что-то может бесить и раздражать.
Да ну?
Она бешенная просто и не важно уже нужные материалы или нет - она достала!
Мне пришлось отписаться от соо лишь бы не утонуть в этих "нормальных материалах".
Если каждый второй пост на инглише, а в последнее время почти каждый, и в каждом из них просят перевести, то неужели трудно сразу кинуть хотя бы приблизительный смысл того, что постишь.
Или просто нравится когда просят? Сразу собственная значимость подскакивает до небес?
заебешся каждый раз писать.
тем более писал - проигнорили.
на хуй, я еще унижено молить должен что б снизошли?