У Апрельки мне понравились все) Остальные вообще не впечатлили Ничего так оформление у Беглецов и Чужих и чибики еще у Неба. Но я тоже не царь и бог в оценке арта))
мне больше всего понравилось оформление мы чужие здесь. как-то оно максимально атмосферно вышло а вот у хейдры второй текст(последний на бб) по оформлению меня вообще выбесил. особенно эти идиотские разделители (или как там они называются, на которые в комментах тыкаешь и текст появляется). как по мне, так безвкусица.
Но я тоже не царь и бог в оценке арта в комменте к "Мы чужие здесь" знаток так описывает серое на красном, рекомендую зачесть. Мне кажется он серьёзен, я даже хотел бы так видеть. Но тоже не знаток, что не мешает иметь своё мнение
Про Апрельку: курящие Стереки - вин, чертовски жаль, что прилагается к этому фику. Что всё это классное оформление прилагается к этому фику Ещё мне показалось, на картинке со Стайлзо-шаманом, никак не получалось лицо Дерека, поэтому он в шкуре волка
У Беглецов спиздил себе целый банер со Стайлзом. В Чужих умилился на рисунок с баром. У Квазара - НЕХ в артах. У Экипажа арта не нашёл) У Гиков арт смешной, со смыслом. И на инглише, блеать. У Небушка чибики, и это символично)
в комменте к "Мы чужие здесь" знаток так описывает серое на красном, рекомендую зачесть. Мне кажется он серьёзен, я даже хотел бы так видеть. А можно чуть развить мысль, до меня туго доходит, хотя комменты сходил посмотрел
э, анон, что ты имел в виду? не хороши, местами мутно, не понятно зачем, частые повторы одного за другим, некоторые разделители не сочетаются между собой от слова совсем. но я уже передумал, арты лучше фика: пролистал ещё раз, заметил клёвую цветную вставку с Лидией-ящуром, и большое полотно с нагой Лидией. Полотно трогательное.
Мне больше всего понравились рисунки к амнезийному Дереку. Собственно и фик этот больше всего понравился. Последний фик не понравился совершенно, а вот рисунок со Стайлзом и Лидией - чудесный. Со Стайлзом и Дереком уже вышел похуже
Мне больше всего понравились рисунки к амнезийному Дереку. рисунки хорошие, но не знаю как это назвать - стиль рисовки что ли - не мой, и даже антипатию вызывает. Кроме титульного банера. Со Стайлзом и Дереком уже вышел похуже Кажется, его я не увидел) Покажите ссылкой, если не лениво, пожалуйста Я вот только что разглядел на титульнике "случайностей" Лидию
рисунки хорошие, но не знаю как это назвать - стиль рисовки что ли - не мой, и даже антипатию вызывает Я люблю этого художника. Мне нравится все, что она рисует. Вы видели ее арт по СПНу? У нее есть дивные по красоте и... как бы сказать, чтобы совсем ламером не казаться дивные по цветовой гамме стилизации довольно известных рисунков одной японской художницы. И при всем том, что к винцесту я отношусь крайне прохладно, этот арт равнодушной меня не оставил. Сэм и Дин на себя не сильно похожи, но рисунки чудесные Кажется, его я не увидел) Покажите ссылкой, если не лениво, пожалуйста static.diary.ru/userdir/1/4/1/9/1419942/7844168... Если еще нужно Я вот только что разглядел на титульнике "случайностей" Лидию Бывает
Вы видели ее арт по СПНу? нет, я слегка не в теме СПНа, но теперь любопытно, завтра погуглю. И про влияние японской манги не показалось, выходит. За ссылку спасибо) Я успокоился) И почти не думаю о том, откуда у Дерека растёт рука
И почти не думаю о том, откуда у Дерека растёт рука Анон, зачем ты это сказал? Я теперь смотрю на полувозмущенный рот Стайлза и мне между Дереком и Стайлзом представляется тролль Питер, помешавший свиданию (цвет куртки на руке, обнимающей Стайлза, не совпадает же с цветом куртки Дерека)
Интереснее то, что только ленивый не прошелся по тому, что в каждом переводе зае достало, как герои страдают из-за секса до совершеннолетия, а эти фики в лидерах.
Интереснее то, что только ленивый не прошелся по тому, что в каждом переводе зае достало, как герои страдают из-за секса до совершеннолетия, а эти фики в лидерах. Ну, справедливости ради стоит сказать, что в первом-то не особо страдали, Дерек скорее боялся, что соблазнил неопытного Стайлза. И я бы на его месте тоже грузилась. Как бы он к нему не относился, факт того, что это подсудное дело не отменяет. Я, честно говоря, вообще не понимаю, почему народ так злится из-за этой ситуации Понятно, что Стайлз бы ждать не стал, но вот Дерек... У него и так много проблем и добавлять к этому обвинение в педофилии ему вряд захочется. И не понимаю, кстати, когда как ориентир дают отношения Скотта с Эллисон и Лидии с Джексоном. Они одного возраста, а вот у Дерека со Стайлзом разница в возрасте, не позволяющая уйти от обвинений в растлении малолетних. Но во втором переводе эта ситуация доведена до абсурда, вот так точно писать на стоит
достало, как герои страдают из-за секса до совершеннолетия, а эти фики в лидерах. На безрыбье, и рак рыба
Я читала Воспоминания пару дней назад и уже не могу толком вспомнить сюжет, кроме таких же проблем с памятью у Дерека В отличии от фика Ветер и песок, который не то чтобы прям супер, но сюжет оригинальный и продолжение истории хочется прочитать. Перманент начался бодро, а потом я уже проматывала, половину бы рефлексий насчет 18-летия выкинуть и все ок. Из прочего понравился Экипаж, хотя там не хватило эмоциональной развязки, со всеми плохими парнями разделались как-то мимоходом, даже возникает вопрос, а нафиг они там вообще были нужны.
Остальное ни рыба ни мясо. Тройной квазар еще не читала, люблю космооперу, поэтому надеюсь на лучшее Бросила на половине Иногда мы возвращаемся и Мы чужие здесь, совсем не мое.
Интереснее то, что только ленивый не прошелся по тому, что в каждом переводе зае достало, как герои страдают из-за секса до совершеннолетия, а эти фики в лидерах. Но он же в лидерах в голосовании за самый непонравившийся фик.
Про Апрельку: курящие Стереки - вин, чертовски жаль, что прилагается к этому фику. Что всё это классное оформление прилагается к этому фику Этот неловкий момент, когда арт лучше фика.
Анон мало что читал на бб, потому что слишком много аушек вчера начал последний фик, еле оторвался и пошел спать, анон и не надеялся на такой чудесный фик после увиденных обсуждений. Может, конечно, фику на замену Хейдры он и проигрывает, но так как я его не читал, то и сравнивать не с чем. А сам по себе фик очень зашел, надеюсь, там с концовкой все в порядке будет пока остановился на половине.
У меня одна претензия к Permanent Fixture, почему не переведено название? Перевод вроде делается для людей которые не знают английского Тоже самое касается We are so intimately rearranged.
Ответ, уважаемый анон, предельно прост. Переводчики не смогли их достойно перевести. И если видите непереведенное название, знайте, что переводчик просто не смог подобрать аналог на русском, полностью отражающий название В некоторых случаях пришлось бы называть фики целыми фразами вместо пары слов. Вот вам, кстати, типичный пример: A Choriambic Progression. Примечание переводчика: "Название на русский переводится примерно как "Продвижение вперед в ритме, напоминающем стихотворный размер хориямб". Это меня Мерлин наказал, за то что я категорично высказывалась за перевод заголовков ".
Понимаете, к названию автоматичечки приковывается взгляд, и если в тексте еще можно что-то переврать, то в названии это слишком заметно. И в принципе я могу понять, почему аморф не смогла перевести название, все-таки она очень средний переводчик, а вот почему Каритас с этим не справилась заставляет задуматься
а вот почему Каритас с этим не справилась заставляет задуматься тем более, у нее название полегче можно было просто "постоянная величина" назвать наверное, просто не подумала
Переводчики не смогли их достойно перевести. Очень люблю и вообще шлю лучи позитива тем переводчикам, которые делают такие комменты в шапке: "Название на русский переводится примерно как "Продвижение вперед в ритме, напоминающем стихотворный размер хориямб" Если не перевел название, объясни почему.
а вот у хейдры второй текст(последний на бб) по оформлению меня вообще выбесил. особенно эти идиотские разделители (или как там они называются, на которые в комментах тыкаешь и текст появляется). как по мне, так безвкусица.
Но тоже не знаток, что не мешает иметь своё мнение
Про Апрельку: курящие Стереки - вин, чертовски жаль, что прилагается к этому фику. Что всё это классное оформление прилагается к этому фику
Ещё мне показалось, на картинке со Стайлзо-шаманом, никак не получалось лицо Дерека, поэтому он в шкуре волка
У Беглецов спиздил себе целый банер со Стайлзом.
В Чужих умилился на рисунок с баром.
У Квазара - НЕХ в артах.
У Экипажа арта не нашёл)
У Гиков арт смешной, со смыслом. И на инглише, блеать.
У Небушка чибики, и это символично)
Арты к случайностям = своему фику.
э, анон, что ты имел в виду?
и арты не очень, и фик, как я думаю.
А можно чуть развить мысль, до меня туго доходит, хотя комменты сходил посмотрел
но я уже передумал, арты лучше фика: пролистал ещё раз, заметил клёвую цветную вставку с Лидией-ящуром, и большое полотно с нагой Лидией. Полотно трогательное.
Последний фик не понравился совершенно, а вот рисунок со Стайлзом и Лидией - чудесный. Со Стайлзом и Дереком уже вышел похуже
Со Стайлзом и Дереком уже вышел похуже Кажется, его я не увидел) Покажите ссылкой, если не лениво, пожалуйста
Я вот только что разглядел на титульнике "случайностей" Лидию
Я люблю этого художника. Мне нравится все, что она рисует. Вы видели ее арт по СПНу? У нее есть дивные по красоте и... как бы сказать, чтобы совсем ламером не казаться
Кажется, его я не увидел) Покажите ссылкой, если не лениво, пожалуйста
static.diary.ru/userdir/1/4/1/9/1419942/7844168...
Я вот только что разглядел на титульнике "случайностей" Лидию
Бывает
За ссылку спасибо) Я успокоился) И почти не думаю о том, откуда у Дерека растёт рука
Анон, зачем ты это сказал
заедостало, как герои страдают из-за секса до совершеннолетия, а эти фики в лидерах.Ну, справедливости ради стоит сказать, что в первом-то не особо страдали, Дерек скорее боялся, что соблазнил неопытного Стайлза. И я бы на его месте тоже грузилась. Как бы он к нему не относился, факт того, что это подсудное дело не отменяет.
Я, честно говоря, вообще не понимаю, почему народ так злится из-за этой ситуации
Но во втором переводе эта ситуация доведена до абсурда, вот так точно писать на стоит
На безрыбье, и рак рыба
Я читала Воспоминания пару дней назад и уже не могу толком вспомнить сюжет, кроме таких же проблем с памятью у Дерека
Из прочего понравился Экипаж, хотя там не хватило эмоциональной развязки, со всеми плохими парнями разделались как-то мимоходом, даже возникает вопрос, а нафиг они там вообще были нужны.
Остальное ни рыба ни мясо. Тройной квазар еще не читала, люблю космооперу, поэтому надеюсь на лучшее
Но он же в лидерах в голосовании за самый непонравившийся фик.
Этот неловкий момент, когда арт лучше фика.
Тоже самое касается We are so intimately rearranged.
Вот вам, кстати, типичный пример: A Choriambic Progression. Примечание переводчика: "Название на русский переводится примерно как "Продвижение вперед в ритме, напоминающем стихотворный размер хориямб". Это меня Мерлин наказал, за то что я категорично высказывалась за перевод заголовков
Понимаете, к названию автоматичечки приковывается взгляд, и если в тексте еще можно что-то переврать, то в названии это слишком заметно. И в принципе я могу понять, почему аморф не смогла перевести название, все-таки она очень средний переводчик, а вот почему Каритас с этим не справилась заставляет задуматься
Ахаха, нет. Могу вас заверить, что так и задумывалось. Это должно было символизировать, что Дерек на половину волк. Но ходу суть не получилось донести
тем более, у нее название полегче
можно было просто "постоянная величина" назвать
наверное, просто не подумала
Очень люблю и вообще шлю лучи позитива тем переводчикам, которые делают такие комменты в шапке:
"Название на русский переводится примерно как "Продвижение вперед в ритме, напоминающем стихотворный размер хориямб"
Если не перевел название, объясни почему.
Это должно было символизировать, что Дерек на половину волк. Но ходу суть не получилось донести
Этот неловкий момент, когда арт лучше фика.
Этот ББ полон таких неловких моментов