Офигенный текст. Очень нравится, как написано. Любителям экшна и приключений не пойдёт. Кто предпочитает неспешное повествование, так сказать, про обычную жизнь - без оборотней и кровь-кишок, но со школой-колледжем-магистратурой, подработками, пятничными ужинами дома и описанием отношений между разными людьми (здесь не только любовь, но и дружба, и родственные чувства) - тот найдёт своё. ООСа не заметила, всё очень органично в реалиях данной АУ, на мой взгляд. Имхо, если кто-то и станет отрицательно отзываться - это будет основано на чистой вкусовщине. Сам по себе текст очень качественный. Читала практически всю ночь, время пролетело просто незаметно. Пару раз споткнулась о некоторые моменты, но это совершенно не испортило впечатления от фика. Дочитала не до конца (переводчику - огромное респектище, что взялся за столь большой текст. Давно у меня не было такого, чтоб искренне хотелось отодвинуть конец подальше, насладиться фиком подольше), но обязательно сяду опять сегодня. По поводу артов - каких-то картинок пока не увидела (открываю текст по мере чтения, может, они дальше запрятаны). Баннеры-разделители (если они так называются) не понравились, показались на фоне написанного какой-то халтурой.
но. Любителям экшна и приключений не пойдёт. Кто предпочитает неспешное повествование, так сказать, про обычную жизнь - без оборотней и кровь-кишок, но со школой-колледжем-магистратурой, подработками, пятничными ужинами дома и описанием отношений между разными людьми (здесь не только любовь, но и дружба, и родственные чувства) - тот найдёт своё
Блин, вот вкусы-то разнятся...
ПО моему, язык невыносимо скучный, ни одной глубокой мысли, ни одного удачного сравнения. Персонажи... более-менее удался только маленький Стайлз. Я словно жевала картон, давясь. А я ведь очень люблю аушные спокойные фички.
Но перевод, кстати, очень хороший, именно как работа над текстом. Переводчики молодцы.
ПО моему, язык невыносимо скучный, ни одной глубокой мысли, ни одного удачного сравнения Вот даже не знаю, анон. Мне, когда я читал, очень понравилась эта простота. Я ещё пару раз подумал, т.к. сам немножко графоман - "и нафига я трахаюсь со всякими сравнениями, аналогиями, метафорами, когда вот здесь так увлекательно написано и самым простым языком". Вообще ни одного выебона по части стиля, я согласен - абсолютно ровное повествование. Но, блин, меня затянуло. Хотя... сейчас вот почитал комменты и не уверен, хватит ли меня на все главы. Люблю ЮСТ, но не когда ЮСТ ради ЮСТа.
Я люблю джен, и юст, и правда, я люблю всю эту скукоту в упаковке из флаффа, люблю, когда все хорошо и шрам не болит - но с этим текстом у меня не было ощущения простоты, было ощущение примитивности ( Если обертка простая, содержание должно быть глубоким. Если содержание так себе, то тогда надо уравновесить оберткой...
Я люблю джен, и юст, и правда, я люблю всю эту скукоту в упаковке из флаффа, люблю, когда все хорошо и шрам не болит - но с этим текстом у меня не было ощущения простоты, было ощущение примитивности ( Если обертка простая, содержание должно быть глубоким. Если содержание так себе, то тогда надо уравновесить оберткой... Может быть. Честно, не знаю. Наверное, если перечитать на свежую голову, то соглашусь. Но ты мне в любом случае нравишься и против твоей точки зрения ничего не имею.
оффтопАнон, а не посоветуешь фиков в соответствии со своими вкусами? Ну, про всю эту скукоту в упаковке из флаффа. Просто я тоже такое очень люблю, а ты мне кажешься очень адекватным чуваком, и я был бы благодарен за рекомендации.
Дочитал я текст и если по сюжету смазанные впечатления (ох уж эти "обязательно каждой твари по паре" и тянучка до совершеннолетия), то к переводчику нет вопросов абсолютно. Так легко читалось, даже кактус не пожевался в отсутствии динамики и приключений. Хорошая выкладка.
Ты так говоришь, будто Дерек не просто не заморачивается, а ещё и Стайлз шлюха. Скажи что мне показалось. да ладно вам. в этом плане так все ок. с адекватным количеством соплей и без шлюх
не волнуйтесь, не будет инфа 146% нет, серьезно А хоть в трех словах о чем будет? А то припоминаю, что текст взяли другой, а не тот, который планировали изначально.
не волнуйтесь, не будет инфа 146% нет, серьезно Слушайте, а можно вас попросить? Вы когда выкладывать будете, не прячьте, пожалуйста, под кат текст в комментариях. Не описать словами как это бесит. Вот эти 80к тоже почти все под катом и с телефона по одной-двум цифрам, сука, заебалась попадать
Кто-то выше про арт к последнему фику спрашивал. Там в шапке ссылка. Но мне совершенно не понравилось. Перехвалили мы Aprelcka Честно говоря, она меня малость разочаровала. Вместо того, чтобы брать три фика, можно было взять один, но поработать с ним серьезно, а не по одному рисунку. К этому переводу работа вообще никакая Стойкое ощущение, что у Стайлза все лицо в заживших ожогах. Жуть!
Так вроде же по правилам так? Разве? Орги сами выкладывали текст за кого-то и никакого ката. Нет, в шапке оно понятно, что под катом, но продолжение в комментариях - без.
в трех словах: дерек теряет память Мама дорогая! Мое любимое. )))
Ох, очень буду надеяться, что текст выложат пораньше, а то с моей разницей во времени я никогда не могу дождаться выкладку. (( Одна Небо в этом плане молодец, но только я тот фик прочитать не смогла. ((
Представил все эти тыщи в комментах без ката - поседел А какая разница, вы же их все равно открываете? Или вы научились читать так? На быстроту загрузки это все равно не повлияет, все моря в коментах подгружаются автоматически (это только в постах в настройках можно что-то поменять), так в чем отличие? Только в длине ветки и все.
а уж страдашка-дерек и переходный период. о мать женщина моя, мне не хотелось бы знать такого героя))
По поводу артов - каких-то картинок пока не увидела (открываю текст по мере чтения, может, они дальше запрятаны). Баннеры-разделители (если они так называются) не понравились, показались на фоне написанного какой-то халтурой.
Блин, вот вкусы-то разнятся...
ПО моему, язык невыносимо скучный, ни одной глубокой мысли, ни одного удачного сравнения. Персонажи... более-менее удался только маленький Стайлз.
Я словно жевала картон, давясь. А я ведь очень люблю аушные спокойные фички.
Но перевод, кстати, очень хороший, именно как работа над текстом. Переводчики молодцы.
Вот даже не знаю, анон. Мне, когда я читал, очень понравилась эта простота. Я ещё пару раз подумал, т.к. сам немножко графоман - "и нафига я трахаюсь со всякими сравнениями, аналогиями, метафорами, когда вот здесь так увлекательно написано и самым простым языком". Вообще ни одного выебона по части стиля, я согласен - абсолютно ровное повествование. Но, блин, меня затянуло. Хотя... сейчас вот почитал комменты и не уверен, хватит ли меня на все главы. Люблю ЮСТ, но не когда ЮСТ ради ЮСТа.
2013-05-06 в 11:57
анон 13.06
Может быть. Честно, не знаю. Наверное, если перечитать на свежую голову, то соглашусь. Но ты мне в любом случае нравишься и против твоей точки зрения ничего не имею.
оффтоп
Я могу: правда, то что мне нравится, оно в большинстве своем на английском. Надо?
Давай
не волнуйтесь, не будет
инфа 146%
нет, серьезно
инфа 146%
нет, серьезно
Ты так говоришь, будто Дерек не просто не заморачивается, а ещё и Стайлз шлюха. Скажи что мне показалось.
да ладно вам. в этом плане так все ок. с адекватным количеством соплей и без шлюх
инфа 146%
нет, серьезно
А хоть в трех словах о чем будет? А то припоминаю, что текст взяли другой, а не тот, который планировали изначально.
тот же анон, который задал первый вопрос
в трех словах: дерек теряет память
инфа 146%
нет, серьезно
Слушайте, а можно вас попросить? Вы когда выкладывать будете, не прячьте, пожалуйста, под кат текст в комментариях. Не описать словами как это бесит.
Вот эти 80к тоже почти все под катом и с телефона по одной-двум цифрам, сука, заебалась попадать
Кто-то выше про арт к последнему фику спрашивал. Там в шапке ссылка. Но мне совершенно не понравилось. Перехвалили мы Aprelcka
Так вроде же по правилам так?
Люблю эту тему
Разве? Орги сами выкладывали текст за кого-то и никакого ката. Нет, в шапке оно понятно, что под катом, но продолжение в комментариях - без.
Мама дорогая! Мое любимое. )))
Ох, очень буду надеяться, что текст выложат пораньше, а то с моей разницей во времени я никогда не могу дождаться выкладку. ((
Одна Небо в этом плане молодец, но только я тот фик прочитать не смогла. ((тот же анон с первым вопросом
А какая разница, вы же их все равно открываете? Или вы научились читать так?
На быстроту загрузки это все равно не повлияет, все моря в коментах подгружаются автоматически (это только в постах в настройках можно что-то поменять), так в чем отличие? Только в длине ветки и все.
Хотя бы без мелких "5" "7" а хотя бы "читать дальше"
я бы с радостью, но анон не переводчик и откуда оригинал не знает(
Хотя бы без мелких "5" "7" а хотя бы "читать дальше"
ну заглушками же нормально? когда картинки? сложно промахнуться
Да, нормально.
вряд ли, там же оба потеряли память, а анон выше только про Дерека сказал.
мимопроходящий анон